Biblioteca Emile Gouiran - Facultad de Lenguas

Normal view MARC view ISBD view

Acortar distancias : las TIC en la clase de traducción y de lenguas extranjeras / Marcos Cánovas, María González Davies, Lucrecia Keim.

By: Cánovas Méndez, Marcos.
Contributor(s): González Davies, María | Keim, Lucrecia, 1959-.
Material type: materialTypeLabelBookSeries: Universidad.Publisher: Barcelona : Octaedro, 2012Edition: 2a. ed.Description: 175 p. : il. ; 24 cm.ISBN: 9788499210032.Subject(s): Tecnología educativa | Enseñanza de idiomas | Traducción | Lenguas extranjeras
Contents:
1. De la enseñanza presencial a la enseñanza virtual : antecedentes y expectativas / Marcos Cánovas, María González Davies y Lucrecia Keim -- 2. Principios, trampas y trucos en el uso de la informática / Marcos Cánovas y Richard Samson -- 3. Herramientas y tareas para la traducción subordinada a la imagen en un contexto virtual / Francesca Bartrina, Marcos Cánovas y Eva Espasa -- 4. Interacción en la clase de traducción mediante el uso de las tecnologías de la información y la comunicación / Angel Tortadès -- 5. El entorno wed como medio y objetivo en la clase de lengua extranjera (francés) / Gemma Delgar -- 6. Innovación educativa en la enseñanza secundaria a través de un entorno wed y de un enfoque basado en la programación neurolingüística y las inteligencias múltiples / Cristina Mollol -- 7. El uso del correo y de las plataformas para la interacción intercultural en la clase de alemán como lengua extranjera / Lucrecia Keim -- 8. Socioconstructivismo, humanismo y plataforma pedagógicas : de la teoría al proyecto auténtico de traducción / María González Davies. .
Tags from this library: No tags from this library for this title. Log in to add tags.
    average rating: 0.0 (0 votes)
Item type Current location Collection Call number Status Date due
Libro Libro Colección general No Ficción 418.0078 C227a2 (Browse shelf) Available

Bibliografía: p. 159-[166].

1. De la enseñanza presencial a la enseñanza virtual : antecedentes y expectativas / Marcos Cánovas, María González Davies y Lucrecia Keim -- 2. Principios, trampas y trucos en el uso de la informática / Marcos Cánovas y Richard Samson -- 3. Herramientas y tareas para la traducción subordinada a la imagen en un contexto virtual / Francesca Bartrina, Marcos Cánovas y Eva Espasa -- 4. Interacción en la clase de traducción mediante el uso de las tecnologías de la información y la comunicación / Angel Tortadès -- 5. El entorno wed como medio y objetivo en la clase de lengua extranjera (francés) / Gemma Delgar -- 6. Innovación educativa en la enseñanza secundaria a través de un entorno wed y de un enfoque basado en la programación neurolingüística y las inteligencias múltiples / Cristina Mollol -- 7. El uso del correo y de las plataformas para la interacción intercultural en la clase de alemán como lengua extranjera / Lucrecia Keim -- 8. Socioconstructivismo, humanismo y plataforma pedagógicas : de la teoría al proyecto auténtico de traducción / María González Davies. .

There are no comments for this item.

Log in to your account to post a comment.

Powered by Koha